Хора Te Чинг училище Peter Merel

Home > English


[ 1 ] Хора Te Чинг училище

by Peter Merel, unknown

Начина, по който могат да бъдат изпитани не е вярно,
света, която може да бъде изработено не е митнически истина.
начин манифест всичко, което се случва и може да се случи;
света представлява всичко, което съществува и може да съществува.
да изпитат без намерение е да смисъл на света;
да се срещнете с намерението е да се предвидят света.
тези две преживявания са неразличими;
Тяхната конструкция се различава, но техният ефект е еднакъв.
извън порта на опита потоци, по пътя,
, което е все по-голям и по-финните от света.


Your thoughts

by , June 9, 2012

Гледали, но не може да се разглежда - е под форма;
Listened, но не може да се чуе - тя е под звук;
държани, но не могат да бъдат докоснати - тя е под чувство;
тези depthless неща избягват дефиниция,
И в един мистерия.

by , June 18, 2012

Просветения притежават разбиране
толкова дълбоки, те не могат да бъдат разбрани.
защото те не могат да бъдат разбирани
мога само да опиша външния им вид:
Cautious като едно преминаване на тънки лед,
Undecided като един заобиколен от опасност,
Modest като този, който е гост,
Unbounded като топене на леда,
Genuine като unshaped дърво,
широко като долина,
Seamless, Мъди вода.
, stills вода, която може да разреши кал,
който се стреми да спре, че той може да пътуват по
който желае, по-малко от може пресмятането,
Decays, но не ще поднови.

by , June 27, 2012

Изпразнете себе си напълно;
прегръдка перфектно мир.